Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Лоренс Стерн. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. Сентиментальное путешествие
М.: Художественная литература, 1968 г., 688 страниц
Серия: Библиотека всемирной литературы
"Людей страшат не дела, а лишь мнения об этих делах" — таким эпиграфом и открывается этот замечательный во всех отношениях роман с не менее замечательным названием "Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена", сначала издававшийся анонимно, а потом уже и под настоящим именем своего создателя — священника из Йоркшира, Лоренса Стерна.
Роман начал выходить на бумаге в 1760 году — тогда увидели свет первые два тома из девяти выпущенных. И завершилась эта громоздкая публикация лишь в 1767 году с выходом девятого тома. Но завершилась ли? На этот счёт существуют разные мнения.
С одной стороны, раз уж Стерн решился последовательно изобразить всю жизнь своего героя — Тристрама Шенди, а девяти изданных томов ему едва ли хватило на то чтобы описать рождение своего героя и только перейти к детству, то и законченным сей труд назвать сложно. Публикации прекратились лишь по одной простой причине — многоуважаемый Лоренс Стерн расстался со своей драгоценной жизнью в результате того, что его здоровье окончательно пошатнулось, причём не помогло ему даже пресловутое, но вместе с тем и крайне знаменитое "Сентиментальное путешествие" во Францию и Италию. Впрочем, до описания своего путешествия по Италии Стерн так и не дошёл, просто потому что наконец отдал концы сразу после описания путешествия по Франции...Бытует правда и другое мнение — свой многотомный роман Стерн всё же закончил таким оригинальным образом — вернувшись снова к истории про бычка, с которой и начиналось это обстоятельное повествование... Но это лишь мнение литературоведов, которые не всегда важны...
Мнения же почтенного Тристрама Шенди чрезвычайно важны — они гораздо важнее собственно событий в романе. А поскольку Лоренс Стерн не просто писал очередной роман, а писал он в том числе и роман о своём романе про Тристрама Шенди, то делал он это как нельзя более обстоятельно. В ход шли рассуждения на отвлечённые темы с использованием тяжёлой артиллерии в виде цитат на латыни и греческом, даже приводились огромные извлечения из научных трудов древних учёных с весьма вольным переводом...
Собственно в описании жизни самого Тристрама Шенди Стерн поступил намного более последовательно — он начал его не с рождения, а с зачатия. И до того чтобы перейти к рождению Стерн потратил несколько сотен страниц на описание всех мельчайших деталей в характерах, мировоззрении, поступках и, главное! — мнениях — отца Тристрама — Вальтера Шенди, а также его брата — Тоби. Эти два персонажа с присущей им эксцентричностью каждый садятся на свой любимый конёк — и тут их уже не остановить... Глава мелькает за главой, а мы ни капельки не приблизились к рождению главного героя...
XVIII век в английской литературе вообще был знаменован преобладанием сатиры в среде самых передовых писателей. Джонатан Свифт писал сатиру на Даниэля Дефо. Генри Филдинг писал сатиру на Сэмюэля Ричардсона. А Лоренс Стерн — на Генри Филдинга и всех остальных вместе взятых...
В итоге роман "Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена" стал логическим продолжением не только творчества Свифта и Филдинга, но и Франсуа Рабле с его "Гаргантюа и Пантагрюэлем" или даже Афинея с его "Пиром мудрецов". И вместе с тем предтечей "Улисса" Джеймса Джойса и подобных ему многостраничных языковых опытов...
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая
М.: Художественная литература, 1970 г. 768 страниц
"Античная драма" — наиболее полная для одного тома и вместе с тем продуманная антология громадного культурного пласта, который можно назвать условно "античной драмой".
Условно — потому что здесь объединены две совершенно разные культуры — древнегреческая и древнеримская. И хотя для упрощения их чаще всего соединяют в единое понятие "античность", они как были, так и остаются совершенно разными.
Что же такое античная драма? По сути это самое начало, самые истоки европейского театра. Разумеется, древнегреческая драма первична. Она держится на трёх китах — Эсхиле, Софокле и Еврипиде — три величайших трагика еще в Древней Греции были признаны каноническими, поэтому их тексты неоднократно переиздавались и цитировались. И к ним же прилегает единственный комедиограф классического периода — Аристофан.
Из поздних греческих авторов до наших дней дошли только комедии Менандра, да и то его произведения нашли лишь в XX веке — и это можно назвать переходным периодом от классического греческого театра к театру римскому. Он здесь представлен комедиографами Теренцием и Плавтом, и единственным трагиком — Сенекой.
Изначально древнегреческий театр происходит от культа Диониса и по сути так и представлял собой именно культовое религиозное действие. Оно разыгрывалось два раза в год по духовным праздникам и содержало сюжеты, так или иначе восхваляющие Диониса. Но позднее культовая часть стала постепенно выхолащиваться, сюжеты стали разнообразнее. И в какой-то момент кто-то даже сказал "А причём тут Дионис?". И действительно, Дионис остался за кадром. Сцену заполонили другие боги и другие герои, лишь иногда уступая место козлоногим слугам Вакха — сатирам.
Но главная составляющая театра в своих лучших драмах осталась — катарсис — процесс духовного очищения, наступающий в ходе сопереживания происходящего, в трагедиях — через слёзы, в комедиях — через смех. Это очищение и есть та великая цель искусства, которая делает его духовным.
От каждого автора выбрано по одной-две драмы, что позволяет проследить развитие античного театра от его истоков до его заката.
Книга вышла в серии Библиотека всемирной литературы, богато проиллюстрирована и тщательно прокомментирована.
М.: Художественная литература, 1967 г. 768 страниц.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая
Гомер. С него по сути началась вся литература европейской цивилизации. А мы, так или иначе живём в Европе. Можно конечно много спорить о восточном сознании, но в том что касается именно культуры, и уж тем более литературы — тут всё более явно и очевидно.
Собственно две эпические поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея" описывают два архетипичных и корневых мифа человеческой цивилизации: священную войну и возвращение домой.
"Илиада" выхватывает небольшой отрезок из Троянской войны, делая основной акцент на Ахилле, укладываясь в несколько десятков дней. Ключевая сюжетная линия — "Гнев Ахилла" пронизывает всю поэму насквозь.
"Одиссея" делает главным героем Одиссея и растягивается на десять лет.
Обе поэмы поражают своей монолитностью и при этом удивительной симметричной структурой — этим они напоминают античные амфоры с многоэтажными рисунками.
Язык Гомера — такой же монументальный и многоэтажный. Метафоры могут растягиваться на полстраницы, описания героев или их атрибутов — на целые страницы... Всё это поражает даже современное сознание с нашими компьютерами и гаджетами. Как же это поражало в древности?
Скажу честно, к Гомеру надо придти. Даже не пытайтесь наскоком его прочитать в метро — это не то чтиво... Здесь нужно расслабиться. И при этом сосредоточиться. Лучше не спешить. Вдумчиво внимать строка за строкой.
Признаюсь, я сам Гомера осилил целиком не с первого раза. Но вот уже более двадцати лет постоянно к нему возвращаюсь. Как возвращались к нему сотни поколений до меня.
Поэмы Гомера выходят за пределы просто художественной литературы. Это целый культурный пласт. Своеобразный фундамент, на котором держится вся Европа. Его поэмы читали, на них изучали греческий язык еще в Античности, и древнегреческий уже в более поздние века. На его книгах, наконец, гадали...
Обе поэмы представлены в классических переводах — Гнедича и Жуковского соответсвенно. Им уже почти две сотни лет, они зарекомендовали себя как непотопляемые. И так уж сложилось, что именно они чаще всего переиздаются.
А теперь конкретно об этом издании. Оно выпущено в далёком ныне 1967 году издательством Художественная Литература в культовой серии "Библиотека всемирной литературы. Серия первая". Весьма внушительный талмуд — почти 800 страниц — для тех кто не боится тяжестей, не только языковых, но и весовых. Издание сопровождается обстоятельной статьёй С. Маркиша и подробными комментариями С. Ошерова. Настоящей прелестью этого издания являются прекрасные гравюрные иллюстрации Г. Епифанова и М. Пикова.